Este año el Día del Libro contó con una antesala de excepción:
Cada documento fue escaneado e incorporado en su idioma original, aunque aparece acompañado de una breve explicación en siete idiomas - árabe, chino, inglés, francés, ruso, español y portugués -, en la que se comenta su significado y contenido.
Para conocer el origen de esta iniciativa hay que remontarse a 2005. Fue James H. Billington, bibliotecario del Congreso de Estados Unidos, quien propuso la idea, ya que según sus palabras, podría tener el efecto beneficioso de unir a las personas, exaltando el carácter profundo y excepcional de las diferentes culturas en un proyecto a escala mundial. El objetivo de esta monumental biblioteca es despertar la curiosidad de los estudiantes y el público en general, también crear capacidades en las naciones asociadas al proyecto, con vistas a reducir la brecha digital entre los diferentes países y dentro de cada uno de ellos.
Cuatro años después, el proyecto se ha hecho realidad y fue la sede de
Entre los muchos tesoros culturales, los más antiguos son algunos códices precolombinos, gracias al aporte de México, y los primeros mapas de América, dibujados por Diego Gutiérrez para el rey de España en 1562.
Marta Yurk
No hay comentarios:
Publicar un comentario